1、4中国素有“烹饪王国”这个美誉5在中国这个大家庭里,有五十六个小家庭,每个家庭都有自己的特色美食6美食吃前有期待吃后有回味,享受美食也要看场合,场合好美食吃起来才有味道7世界各地美食文化博大精深;中国美食英语是Chinese delicious food,固定搭配如下Delicious Chinese food 美味中餐 美味的中国菜 可口中国食物 中国美味食物 Because Chinese food is delicious 因为中国菜是美味的 Chinese food So delicious 如此;“美食”的通俗说法是 delicious foods fine foods tasty foods delicious cuisine也可以用源自法文的 gourmet发音 go may,意思是精美可口的食物,还包括美酒在内当然,gourmet 也可以理解为 精通美食的人;问题一各种蔬菜的英文名称怎么说? 中外美食英语饕餮大餐 一蔬菜 string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜 cabbage 包心菜 大;Jiaozichinese Dumpling is a traditional chinese food ,which is essention during holidays in nor thern chinaChinese dumpling becomes one of the most widely love food in chinaChinese dumpling is one of the。
2、生煎包Fresh Fried Bun 小笼包Steamed Bun 茶叶蛋Boiled Egg with Tea 包子可以叫bun也可以叫dumpling 简介 生煎包是流行于上海浙江江苏及广东的一种特色传统小吃,简称为生煎,由于上海人习惯称“包子”为“馒头”,古代;all kinds of snacks around China all kinds of 各种的意思 snacks 小吃 around 全的意思,和你说的各地应该是一样的 这个翻译因为强调小吃所以把小吃提前了定语后置了 你当然也可以说 different places of China#39s all。
3、美食英文单词中餐篇bear#39s paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 bechedemer sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾;salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 birdquots nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pigquots knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉;然后这两天Lotus老师的BBC纪录片课程也在讲美食,已经忍无可忍了,遂决定整理一期美食英文那个,美食为主,英文顺带着报下菜名就好,内容主要来自网络,嘿嘿,看的时候注意下,不要让口水淹没了手机和电脑哦 1肠粉;中国这么大,要想走遍各省尝尽各地美食,实在是一件很困难的事情虽然现在交通资讯都很发达了,流通也非常迅速,餐馆遍地起,但是要想在一个城市的所有餐馆尝尽天下美食,又得担心正不正宗而在北京,就有个好处,各省都在北京有办事处,各办;中国特色美食英文介绍带翻译如下1麻辣烫Spicy Hot PotSichuan Hot Pot麻辣烫是起源于四川的传统特色小吃Spicy hot pot is a traditional snack originating from Sichuan麻辣烫的精髓在于汤料,让人闻起来流口水,吃;乐山小吃久负盛名,许多成都名小吃均源于乐山,乐山钵钵鸡白宰鸡来凤鱼跳水兔玻璃烧卖蒸笼牛肉夹饼豆腐干夹萝卜丝等乐山数得上来的乐山美食有西坝豆腐苏稽跷脚牛肉牛华麻辣烫甜皮鸭钵钵鸡牛华豆腐脑。
4、韩国泡菜的韩国语读音“听其” South Korea#39s kimchi Korean pronunciation quotlisten to hisquot配料大白菜蒜盐鱼露辣椒粉糖 Ingredients Chinese cabbage, garlic, salt, fish sauce, chili powder, sugar;23麻婆豆腐,这是一个类似成语的大众菜肴,最好用汉语拼音,Mapodoufu,再加注英文Bean curd invented by a pockmarked woman麻脸婆发明的豆腐 ,再解释Sauté bean curd with minced pork in chili sauceor hot pepper,在上;It has been produced for more than 300 years 已有300余年制作历史Guizhou all produce mutton powder, only zunyi mutton powder famous贵州各地均产羊肉粉,唯有遵义羊肉粉驰名3,Fenggang health oil tea。